Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
sukoshi nihongo or nihongo wo sukoshi?
|
2014/8/24 22:08
|
|
I'm trying to say "I speak a little Japanese" and I got a bit confused as to whether the "sukoshi" comes before or after nihongo. My full sentence sounds something like this: "Watashi wa nihongo wo sukoshi hanashimasu". Please help. Thanks!
|
|
by tblfgrn (guest)
|
|
Re: sukoshi nihongo or nihongo wo sukoshi?
|
2014/8/25 13:46
|
|
"sukoshi" is more like an adverb (goes with the verb), so I would say:
- Nihongo wo sukoshi hanashimasu.
Or you can say: - Nihongo wo sukoshi dake hanashimasu. (I speak Japanese ONLY a little.)
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Re: sukoshi nihongo or nihongo wo sukoshi?
|
2014/8/27 21:55
|
|
As AK mentioned, sukoshi is an adverb so the 2nd method seems more natural. Having said that, the Tanaka Corpus (a huge bunch of phrases/sentences translated by natives from Hyogo University) has an example of the first usage:
http://spacedotworks.com/shizen/?key=%E5%B0%91%E3%81%97%E8%A9%B1%E3%81%97
|
|
by passing (guest)
|
rate this post as useful
|
reply to this thread