Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Is there a man inside? 2014/10/1 14:58
Can I get help with this text?

"「中身男でしょ?(笑)」とおっしゃる方は大体面白おかしく仕立て上げたい人かな。「着ぐるみの中身はオッサン」が面白いと思っている人。外と中のギャップがあったほうが面白い感じがするもんね。"

My initial translation is "Is there a man inside"? People who think this are very strange.

Can anyone help?
by Kroenen (guest)  

Re: Is there a man inside? 2014/10/1 16:35
Yes, and it means "Your/Her way of thinking is very mannish" or something.
"The gap between looks and behavior makes fun, isn't it?"
I can't make out the exact meaning of that text though.
by ajapaneseboy rate this post as useful

Re: Is there a man inside? 2014/10/2 10:33
They are talking about "kigurumi" - life-sized, no, human-sized cute character costume worn by a person, at stores, events, etc., right? They are talking about people who find the fact "it's only a guy inside" funny, against those who just look at the cute appearance and enjoy the looks (my guess).

- Someone (who looks at a kigurumi) and says "It's a guy inside, right?" is someone who wants to poke fun at things. Someone who finds "a middle-aged man inside a kigurumi (a cute character)" is funny. I guess some people find a big gap/contrast between the exterior appearance and what's really in it amusing."
by AK rate this post as useful

Re: Is there a man inside? 2014/10/2 12:40
Oh, talking about "kigurumi", AK is right.
I'm misread it because of my preconceptions in the first glimpse.
Sorry!(x_x;
by ajapaneseboy rate this post as useful

reply to this thread