Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Japanese version of my name 2014/10/30 01:34
How would you write and say Brandon in Japanese?
by Brandon (guest)  

Re: Japanese version of my name 2014/10/30 11:53
Hi Brandon,
It would be ブランドン ("burandon" or syllable-by-syllable bu-ra-n-do-n).
by Umami Dearest rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/10/30 12:44
As Umami Dearest wrote, to write in Katakana is common.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%8...
BTW, translating Western name into Kanji is uncommon, it looks funny from Japanese people's eyes.

by ajapaneseboy rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/10/30 14:31
For me (also for some Japanese), recalls the hero of When I hear the name Beverly Hills 90210 (Beverly Hills High School hakusyo, Beverly Hills youth(seisyun) hakusyo).
The name of the sister of the twins was Brenda(ブレンダ).
Brandon, have been trying to write in kanji, there was no thing of meaning very good in Chinese characters that DON.
by haro1210 rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/11/3 01:14
I commented on a girls post and she replied "ブリエン!" is this an abbreviation of my name?
by Brandon (guest) rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/11/3 08:53
I think she just got your name wrong cause all that says is "burien".

The sounding is literally bu-ri-e-n

The first reply is the correct way to spell your name.

by xbutterxcupx (guest) rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/11/5 00:08
But I saw in an article that the Japanese can abbriviate names to 4 kana.
by Brandon (guest) rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/11/5 04:09
I don't think so, she definatly got your name wrong.
by Drake (guest) rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/11/7 04:11
What is your names meaning?
If that is "Sword",same meaning"蜑」(KEN )" in Japanese name.

I write your name in Kanji from your names sound only.
"豁ヲ陂ュ荳シ(bu ran don)"
Kanji have meaning each.

That meaning
豁ヲ...Brave
陂ュ...Orchid
荳シ...bowl
by maki japan (guest) rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/11/7 12:17

This kanji are not commonly used in Japan.
bu → 武 (Brave) or舞 (dance)
ran → 蘭 (Orchid)
don → 丼 (bowl)
Of that Burien is, I think in mistook named Did you mean Brian.







by haro1210 rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/11/8 00:27
nope, my name is Brandon, I guess she is wrong.
by Brandon (guest) rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/11/9 19:33
thankyou haro1210.
that's right.

my write kanji is error by computer.
文字化けしました(ToT)
↑kore mo,mojibake surukamo...
mojibake shimashita...
by makijapan (guest) rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/11/9 19:38
and KEN Kanji is error too.


剣の字もエラーで違う字になっちゃいました。
翻訳機能使いながらだったからかな…
誰か、つるぎという字で書き直して下さい。

海外の人に、日本の文化を伝えたいけれど、難しいですね。
by makijapan (guest) rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/12/6 11:21
I would also want to know the kanji translation for my name Honey Pearl. Arigatou!
by Honey (guest) rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/12/6 12:16
There are many Chinese characters, but I tried to to this.
honey (ハニー、hanii)
pearl (パール、paaru)
ha → 羽(feather)
ni →仁(humanity)
i → 井(well), 伊(Italy)
pa → 波(wave),巴(Tomoe,comma-shaped pattern)
a→亜(asia,be next)
ru → 瑠(glass,lapis lazuli), 流(flow)
Since there is no Chinese characters that begin with pa in Japan, I was replaced by ha.
By the way, Paris is 巴里.
by haro1210 rate this post as useful

Re: Honey Pearl 2014/12/17 03:55
Honey → ハニイ (hanii)
Pearl → パアル (paaru)

I think that would be close enough ^^
ハアニ パアル = Honey Pearl

If you want a literal translation for the words "honey pearl"...

Honey:
* はちみつ (hachimitsu)
* 蜂蜜 (hachimitsu)
*ハ二 (hani)

Pearl:
* しんじゅ (shinju)
* 真珠 (shinju)
* パール (paaru)

I hope it helps!
by souleater8 rate this post as useful

Re: Japanese version of my name 2014/12/17 12:34
Correct pronunciation is not Maybe so.
However, in Japan, honey→ハニー - If you do not written, meaning is not through.
by haro1210 rate this post as useful

reply to this thread