Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

It's about te kureru 2017/5/6 02:34
te kureru.

Hello ,please help me out with this. In te kureru sentences the one that do us a 'favour' goes with wa/ga particle. The one who receives the 'favour' us most times what particle do i use? Only ni or wo too?
I ve seen both ni and wo. Is it wrong to use wo?

あなたはわたしを二度も救ってくれた。
anata wa watashi o nido mo sukutte kureta.
You saved me twice.

父が僕を育ててくれた。
chichi ga boku o sodatete kureta.
I was raised by my dad.

彼はいつでも僕たちにすばらしいアドバイスをしてくれた。
kare wa itsudemo bokutachi ni subarashii adobaisu o shite kureta.
He’s always given us great advice.

Why not use ni in the two first?


by Valchan  

Re: It's about te kureru 2017/5/6 08:35
Because the recipient is the object of the verb in the first 2. The 3rd one involves giving someone something. It's all about the verb attached to くれる and which particle is appropriate.
by . (guest) rate this post as useful

reply to this thread