Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
To Cameron
|
2004/8/17 15:14
|
|
The 1st one: “A i•¶, or Tei Shukubun The 2nd one: ’ ‰À‹, or Chin Kagou
The chinese character of last name of the first one, Tei, we use older version here.
|
|
by pacman
|
rate this post as useful
|
Chinese names
|
2004/8/17 15:25
|
|
The two names in kanji posted by pacman look like "normal" Chinese names. However, the first one is distinctly a feminine name and the second one a masculine one.
|
|
by Mark
|
rate this post as useful
|
Thank you,
|
2004/8/17 20:25
|
|
AKA-san for the tip and sorry Cameron for the 2days blank on this forum. I just did like AKA-san suggested and I can read the characters.
I looked up my Kanji dictionary and found »Æ,ÏÍ,Á¼ sound shi¡¢ta¡¢so, respectively. Ö£,Êç,ÎÄ is sen or san, and bo,ryou. And éî,¼Ñ,ºÀ is kage,sha,sa.
Ö£ÊçÎÄ sounds like someone`s name with both sen or san. As for Ö£ÊçÎÄ and éî¼ÑºÀ, Japanese pronounciation doesn`t have them sound like a name. Good luck!
|
|
by baba
|
rate this post as useful
|
Gomennasai
|
2004/8/17 20:41
|
|
I`m sorry AK-san, your name is AK. I don`t know why I typed AKA. Please read my post taking away "A" from your name!
|
|
by baba
|
rate this post as useful
|
To baba-san :)
|
2004/8/17 21:57
|
|
Glad it helped.
I just thought that it would be pity if someone with good knowledge of Chinese characters missed answering because of encoding! Your knowledge impresses me.
That's alright about the name by the way :) See you around!
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
|
it's not true that Japanese doesn't pronounce her name in Japanese. Which language do you use?
You cannot read the chinese characters in my answer above correctly unless you use Japanese encoding.
|
|
by pacman
|
rate this post as useful
|
Reply to pacman
|
2004/8/18 00:09
|
|
I apologize, it`s all my mistake! Since my computer didn`t show me the characters correctly, I went to •Ž¦, ƒGƒ“ƒR[ƒh, as AK-san said but I selected one of the Japanese font settings. And because of my mistake and poor knowledge of Chinese language, I misunderstood that you were talking about the Chinese pronounciations for the characters!
I tried the Chinese font then I realized that your answers were perfectly right. I really appreciate that you checked back here and mentioned this, otherwise my wrong answer would never be corrected.
PS, I`m Japanese and I use Japanese language.
|
|
by baba
|
rate this post as useful
|
|
Sorry for reviving this thread, since it's 14 days old, but like Ken and Cameron, I've been wondering how my Chinese name would be pronounced in Japanese as well, and if it can be considered a 'real' Japanese name for a girl.
Any help and suggestions would be great, since I haven't had the chance to take a Japanese course yet (still in high school) -.-;
Anyhow, this is my Chinese name (hopefully it'll show up x_x): Žü‰Ã‹V (In Mandarin, it is pronounced as "Zhou Jia Yi")
Thank you ^_^
|
|
by Stephi
|
rate this post as useful
|
-_-; I'm an idiot...
|
2004/9/1 10:01
|
|
No wonder the original inputed characters weren't showing up... I put them in with Japanese encoding ^^; and then I tried to view it with Chinese encoding, and it gave me different characters. No wonder. So for those that are viewing the original post with Japanese encoding, you should be seeing the correct kanji for my name ^_^ If with Chinese encoding, it is incorrect ^^;
...there needs to be an 'edit' post button ^^;
|
|
by Stephi
|
rate this post as useful
|
chinese to japanese
|
2004/10/1 01:03
|
|
Hi can anyone pronounce my Chinese name in Japanese?
(This is Chinese encoding) ~{vDRnm`~} in Mandarin it's pronounced ''Qu2 Yi4qing4''
Please gimme all possible pronounciations in Japanese, thx in advance!
|
|
by ivan
|
rate this post as useful
|
|
If you can read Japanese Shift-JIS, your name is áØ—‚áü isn't it?
It would read "Ku Yoku Kei" in Japanese reading.
|
|
by meringue4
|
rate this post as useful
|
|
Your name is —«ŽuˆÌ in traditional Chinese, isn't it? Then it reads "Ryu Shi-i" (u is long) in Japanese.
Please post in traditional Chinese (or in Japanese kanji if possible). Most non-Chinese people don't know simplified Chinese. And most simplified Chinese letters can't be represented in Shift-JIS.
|
|
by meringue4
|
rate this post as useful
|
What abt mine?
|
2007/1/22 01:24
|
|
My chinese name is: —Ñ•¶—´. From what I've found out on the net, it can be read as "Hayashi Fumitatsu". Just wondering if the name "Fumitatsu" sounds weird to a Japanese?
|
|
by Ryuu
|
rate this post as useful
|
|
Fumitatsu is a probable male name, though not very common.
But Chinese names are almost always read in on-yomi in Japanese; Rin Bun-Ryuu in your case.
|
|
by meringue4
|
rate this post as useful
|
|
i have my name in japanese
Natsuame Naomi
no surname yet
i heard it was pronounced in chinese: xia yu mei zhi
is this correct?
|
|
by Nohime
|
rate this post as useful
|
more to my qusetion
|
2007/1/23 12:03
|
|
i can show my chop if you can read that better, it translates to chinese relitively easy if i'm not mistaken, execpt the last charecter
|
|
by Nohime
|
rate this post as useful
|
reply to this thread