Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Need help with some Japanese 2014/7/4 04:18
I need to translate that to English.
If anyone can help me I will be glad.
Thanks!

私が ... 連れてきたから ... いんな (Seems to say something like: "I am ... the one ... who brought it here")

犬丸君に何て言ったらいいの ...
by ChristianReal (guest)  

Re: Need help with some Japanese 2014/7/5 10:08
I cannot quite make sense of the last bit in the first sentence, but it is something like:

- It is me... who brought (it/him/her) here...

- What am I supposed to tell Inumaru-kun?
by AK rate this post as useful

Re: Need help with some Japanese 2014/7/5 10:27
いんな looks misspelled as こんな (such a thing/this).
And if so, it's omitted from こんなことになる (things would come to this/this could happen) or something, it sounds at a loss for words.

Or みんな (all/everyone), in this case, "so everyone got hurt (because of me)" or something.
by ajapaneseboy rate this post as useful

reply to this thread