Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Marriage Report 2015/10/1 20:14
I filled this paper out 3 different ways and my wife is really nervous about how its written.. could someone please give me an example or explanation how to fill out this out? We live 3-4 hours from Osaka from the embassy and we would hate to have to go back and forth more than once..

http://photos.state.gov/libraries/japan/39181/pdfs/wwwf-acs-acceptance...

This is the paper that needs to be filled out.

Thank you for any information you can give me.
by Stavin  

Re: Marriage Report 2015/10/2 11:40
It's pretty straight forward. Where are you having problems? Btw, in case your not already aware, that's the translation form for the Kon-in Todoke Juri Shomeisho, not the Koseki Tohon, which can also be used to prove your marriage. The Koseki Tohon form can be found here:

http://photos.state.gov/libraries/japan/39181/pdfs/wwwf-acs-family-reg...

In any case, just bring several copies with you. The embassy staff can help you fill it out if you make a mistake.
by yllwsmrf rate this post as useful

Re: Marriage Report 2015/10/2 12:58
Hi OP,

I filled out same document when I got married but the embassy provided me a sample to follow. Is your embassy didn't send you one? You can submit whatever you have in hand and the embassy staff will correct you. They will allow you to use () and write the correct one on top provided you sign beside it.

No worries, embassy understand your situation especially its your first time filling out those papers.
by Navi (guest) rate this post as useful

reply to this thread