Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Short translation
|
2016/8/30 02:44
|
|
Hiya, for an artwork im doing I want to add a bit japanese text and want it to be correct. Since japanese seems to have formal and informal (casual) speech i am okay with a casual translation of what is being 'said' - as long as it's not to rude.
"Did you stop singing?"
"You have a great voice."
"You are probably really busy huh?"
"Keep it up"
Thanks a lot!
|
|
by Artist (guest)
|
|
Re: Short translation
|
2016/8/30 11:08
|
|
Couldn't short :) "Did you stop singing?" 歌、やめたの? 歌、やめちゃったの? 歌は、やめちゃったの? Uta, yametano? Uta, yamechattano? Uta wa, yamechattano? 唄う事やめたの? 唄う事やめちゃったの? Utau koto yamatano? Utau koto yamechattano? もう唄わないの? もう唄って ないの? Mou utawanaino? Mou utatte naino? or (means "why") 何で(最近)唄ってないの? どうしうて(最近)唄ってないの? Nande (saikin) utatte naino? Doushite (saikin) utatte naino? or (no seen/heard) 最近、唄ってるの見た事ないけど? 最近、唄ってると言う話聴かない(んだ)けど? Saikin utatteruno mitakoto naindakedo? Saikin utatteruto iu hanashi kikanai(nda)kedo? "You have a great voice." いい声 持ってるのに いい声なのに いい声してるのに ii koe motterunoni ii koe naoni ii koe shiterunoni or 才能あるのに 才能持ってるのに Sainou arunoni (have a enough talent) Sainou motterunoni "You are probably really busy huh?" そんなに忙しいの? そんなに忙しいんだっけ? Sonnani isogashiino? Sonnani isogashiindakke? or 時間取れないの? Jikan torenaino? (No private time?) "Keep it up" 続けなよ 続けてよ 続けて欲しいな 続けたらいいのに Tsuzukena-yo (thinking "best") Tsuzukete-yo (wishing as yell) Tsuzukete hoshiina (wishing softly) Tsuzuketara iinoni (thinking "good" or "better") Anyway, copy to input box and click speaker button if need for saying. http://voicetext.jp/
|
|
by NTG (guest)
|
rate this post as useful
|
reply to this thread