Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

What level of a bad word is shimatta? 2017/11/24 09:37
In jisho.org, shimatta is translated as damn it, damn, oops, oh dear, oh no.

I personally wouldn't want my children to say damn it, because I consider it to be a rather strong form of expression. But it is acceptable for me if they were to say darn it, because I find that to be a much more toned down way of expressing anger or frustration, like saying oops, oh dear, oh no.

So is shimatta more like damn it or darn it?
by menj (guest)  

Re: What level of a bad word is shimatta? 2017/11/24 12:38
It can be as innocent as oops/OMG/oh no or worse as in fxxk or damn. Depends on the user usage. More worried if use kuso.
It as same as using the word baka, profanity depends on how you use it.
by ... (guest) rate this post as useful

Re: What level of a bad word is shimatta? 2017/11/24 13:22
By the way, I guess I didn't mean to imply in my original post that darn it is a bad word. I don't think of it as a bad word at all. My mistake on that one.

So I'll ask it in a different way then. Is shimatta a word that is commonly used by Japanese elementary school aged children in various situations? And if so, do adults such as parents and teachers not even bat an eye at such language? Or would they frown upon such language being used by children and be inclined to correct them not to say such words?

I guess I'm learning more bad words in Japanese! Jisho.org says that kuso means bullshit, shit, damn. Already right there, I can see that that is a stronger expression. All three of those translated words are ones I wouldn't want my children saying so thanks for the heads up with that cuss word. But with shimatta, it combines the translation of damn and oh no, and in my opinion, those are two totally different levels of intensity, so I'm not sure if it is considered a "bad" word. Hence, my question.
by menj (guest) rate this post as useful

Re: What level of a bad word is shimatta? 2017/11/24 14:16
No, it's not a bad word. I would have no issue with it if my daughter used it.

It's something you blurt out when you realize you made a mistake, or you realize you have been deceived.

Shimatta (しまった or 閉まった), it literally means "closed". As in when you miss the deadline and the door got closed.
by Nanjak Ore (guest) rate this post as useful

Re: What level of a bad word is shimatta? 2017/11/25 13:24
The etymology of "shimatta" is not "close(d)".
http://yain.jp/i/%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%A3%E3%81%9F

Anyway,
shimatta is not a vulgar language, no worry all generations can use.
Meaning is not limited, using wider.
(Can you select "which shimatta is you wrote it or not"?)
https://goo.gl/tzi5yt
Jisho.org dosen't listed past of "shimaru(V)" and another shimatta as (A).
https://jisho.org/search/%E3%81%97%E3%81%BE%E3%82%8B
(click "Show inflections")

Same and similar words, phrases :
https://thesaurus.weblio.jp/content/%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%A3%E3%81%...
(no use 然知ったり, this is one of old phrase)
But also above dictionary site dosen't listed all(open below), even if "dialect" is excluded.
http://s.eximg.jp/exnews/feed/90s/net_column/2015/E1435557532278_0146_1.jpg
https://goo.gl/fgdt6Q
http://img.tiqav.com/bY.jpg
http://www.kaigogoyoukiki.net/niigata/blog/001/wp-content/uploads/2016...
https://data.ac-illust.com/data/thumbnails/2b/2bd2e3373dce441c6c3bfadd...
and more.

Surely, "kuso!, kuso'!, kusoo!, kusso!" means "shit!" and no good for using at public space and official situations,
https://jisho.org/search/%E3%81%8F%E3%81%9D
but usually using, you can see/hear/read a lot easily, just no recommend for kids and girls/ladies.
https://goo.gl/EMQtcX
by Thoth (guest) rate this post as useful

Re: What level of a bad word is shimatta? 2017/11/25 13:55
Thanks, that helps a lot!
by menj (guest) rate this post as useful

Re: What level of a bad word is shimatta? 2017/11/25 15:58
"Shimatta!" just means "I missed it!" or "I did it!" and suggests something was mis-done (or not done regrettably), and is not a bad word at all. If I were translating a novel and came across this phrase, I would probably use "Shucks!" at worst :)
by AK rate this post as useful

Re: What level of a bad word is shimatta? 2017/11/26 08:51
"Shimatta!" may be translated as "Oops!" "Gosh!" "Oh dear!" etc.

It's a relatively casual phrase which is used when the speaker notices that he/she regrettably did or failed to do (something).

e.g.
(1)
[JA] "Shimatta! O-saifu o ie ni oi-te-ki-ta."
[EN] "Oops! I left my wallet at home."

We use this phrase commonly regardless of speakers' or listeners' age.

Generally it is not counted as a bad word, I suppose, but how indecent this phrase could sound may depend on speakers and situations; sometimes, though in rare cases, it might be used similarly to a four-letter taboo word in English.

"Shimau" means to finish or put away (something).

"{Verb}-te shimau" has two senses.
: to finish to do; to do (or be) unfavorably.
"Shimau" in "Shimatta!" is in the latter sense.

e.g.
(2)
[JA] "Watashi wa ukkari o-sara wo wat-te-shimat-ta."
[EN] "I by mistake broke a dish."
(3)
[JA] "Shimatta! O-sara wo wat-te-shimat-ta."
[EN] "Oops! I broke a dish."

by omotenashi rate this post as useful

reply to this thread