No problem, but you do not have time to choose local wine.
http://www.jreast.co.jp/e/stations/e1444.htmlWalk thin pink zone, no need ticket gate out. (also you can out, though)
This map (JR-East official) is used still old rail company name "Matsumoto Dentetsu (=Electric Railway)",
now "Alpico Kōtsū" fr 2011, line name "Kamikōchi Line" is not changed.
https://en.wikipedia.org/wiki/Alpico_K%C5%8Dts%C5%ABThere is no English page, but you can read it with Google translate.
https://www.alpico.co.jp/access/rail/#place04Summary :
Take a bording ticket when you get in, ticketing machines placed only mid door of 3.
http://doramon2001-03.c.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_9a5/doramon200...https://twitter.com/nagisa_endo/status/845205242861932544This is not as dep station, but same just like this,
https://pbs.twimg.com/media/CpoQBCrVYAMDZZl.jpg:largeDate stamp "28" is Heisei 28 means 2016, now 2018 is Hesei 30(=30).
https://en.wikipedia.org/wiki/Heisei_periodPayment of Kamikōchi Line's fare is done at the get off station, front car or ticket gate.
http://livedoor.blogimg.jp/asianrailroad/imgs/9/c/9c6ca8c9.JPGYou can not exchange money other than 1000Y note.
http://doramon2001-03.c.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_9a5/doramon200...Left colored in Blue is exchange insert coins (500,100 and 50Y) or 1000Y note,
Right in Red part is payment, will be opening the above mouth, very simple.
両替(ryogae) means "money exchange",
運賃(unchin) means "fare" or "fee",
乗車券(jousha-ken) means "ticket" (payment done in this train, not only for train),
整理券(seiri-ken) means "bording ticket" (payment will be later in this train).
This way is mostly same even in local buses, like this.
https://www.hakone-tozanbus.co.jp/english/guidance/http://www.nishitetsu.jp/en/bus/There are fewer, get on from front door and pay first.
https://www.kotsu.metro.tokyo.jp/eng/tips/bus_ride.html