Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Greetings in a business email?
|
2005/10/13 19:07
|
|
Hello, I need to send a business email to a client in Tokyo . Most of the message will be in English as my Japanese is not good enough, but I'd like to include an appropriate comment/greeting at the start and end of the message in Japanese. Should I comment on the weather as in a letter or do different rules apply for email? (In English I think the language used in emails tends to be a lot more informal, even in business situations). I'd be very grateful for some advice.
|
|
by Liz
|
|
|
First comes the name of the reciever, of course (Dear --- or --- sama).
Then start with Osewa ni natte orimasu. お世話になっております。
And end with Yoroshiku onegaishimasu. よろしくお願いします。
before you sign your name.
"Should I comment on the weather as in a letter"
Basically, no.
"or do different rules apply for email?"
Basically, yes.
|
|
by Uco
|
rate this post as useful
|
Japanese greeting email
|
2007/10/22 13:50
|
|
Hi, I need to send a business related email inquiry to a company located in Japan. I found out the following post with regards on how to start and end the business email. http://www.japan-guide.com/forum/quereadisplay.html?0+20355However, I am not sure how I should start with addressing someone if I do not know anyone working in the company?
|
|
by John
|
rate this post as useful
|
|
There is a way to address the company (or the department in a company) without knowing the name. It will be like "Dear Sir/Madam of company A)."
If you have the name of the company, for example, ABC Co., Ltd ABC株式会社 (ABC kabushiki gaisha), then you write:
ABC株式会社 御中 ABC Kabushiki gaisha onchu
Or if you also know the department (normally referred to as "... bu") name in that company, you could say: ABC株式会社 XYZ部 御中 ABC Kabushiki gaisha, XYZ Bu onchu
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
reply to this thread