Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

majiki 2007/9/11 18:12
konnichiha ,

what does this sentence mean?
i don't understand "nante" and "majiki" in this sentence ,

the sentence is:
こんな理不尽な判決をするなんて裁判官であるまじき行為だ。

i hope it is not hard to explain ^^
thanks again
by April  

Eijiro Online 2007/9/11 19:11
April,

i hope it is not hard to explain

Not hard at all, but Eijiro can explain it better...

http://eow.alc.co.jp/
by Dave in Saitama rate this post as useful

Just to add 2007/9/11 19:16
こんな 理不尽な 判決を する なんて Doing something (as outrageous) as giving such an unreasonable verdict

裁判官で あるまじき 行為だ ... is something that should not happen/should not be seen with judges.

"...nante" in this context is this "doing something (as outrageous) as..."

"arumajiki" = should not be, must not be, unacceptable
by AK rate this post as useful

reply to this thread