Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
gomenasai and sumimasen
|
2007/9/13 06:36
|
|
Does gomenasai and sumimasen mean the same thing? When should I use one or the other?
|
|
by mano79
|
|
|
Gomennasai (I am sorry) is used only when you apologize privately.
Sumimasen (Excuse me) is more widely used, not only for light or formal apology but also in calling a person etc.
|
|
by meringue4
|
rate this post as useful
|
|
At least in my days, traditional girls' schools in Tokyo used to teach you that "sumimasen" is not a good expression. They told you that respectful people should use "gomennasai" or "moushiwake gozaimasen" or "shitsurei itashimashita". Even when speaking to a senior public, they told you you should use "gomennasai" rather than "sumimasen".
But nowadays, I notice that even older graduates are beginning to accept the term "sumimasen". Generally speaking, "gomennasai" tends to be more casual while "sumimasen" tends to be more distant.
|
|
by Uco
|
rate this post as useful
|
reply to this thread