Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
translation help
|
2007/10/22 13:16
|
|
Can anyone help me with this sentence?
ほの。。。どのやら遊びの域を超えてりる事を教えなければりけなりらむりな。。。
I understand a bit of it, but what on earth is りけなりらむりな? The only possible partial guess I had for りけなり was rikei + the old -nari adjective ending, and I'm sure that's wrong.
|
|
by Dreams
|
|
|
ほの。。。どのやら遊びの域を超えてりる事を教えなければりけなりらむりな。。。 ...is a complete jumble. My best guess is: ほう・・・どうやら 遊びの域を 超えている事を 教えなければ いけない らしい な・・・ Ummmm, it looks like I would have to show/teach that you/he/she are going beyond the realm of fun/play...
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
|
Is this from a game of some sort? I can't really see that coming up in general conversation, hehe ^^
|
|
by Brian
|
rate this post as useful
|
|
I have no idea where it's from; someone asked me to translate it and gave me no context.
But!
ほう・・・どうやら 遊びの域を 超えている事を 教えなければ いけない らしい な・・・
I think you have it here. I'll bet it's typos. =)
Thank you for your help!
|
|
by Dreams
|
rate this post as useful
|
reply to this thread