Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
J to E translation please
|
2007/11/13 13:21
|
|
What's this say? I'm having trouble reading it. =(
代名詞が全部含まれてないって言ったじゃん?
「そっち」と「こっち」は、その風に使われるのを聞いたことがあまりない。なんか…「私じゃねえーよ!お前だろうな!」みたいな感じだし、 よく使わないんだ
|
|
by Po
|
|
|
代名詞が全部含まれてないって言ったじゃん?
I told you that all demonstrative pronouwns were not containd , didn't you?
「そっち」と「こっち」は、その風に使われるのを聞いたことがあまりない。なんか…「私じゃねえーよ!お前だろうな!」みたいな感じだし、 よく使わないんだ
I never heard such a way how to use "socchi" & "kocchi" That sound something like for me "that is not me, this is you", (i think) they should not be used so freqently.
|
|
by im
|
rate this post as useful
|
reply to this thread