Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Translation question
|
2008/8/20 16:19
|
|
「当日確認のお電話をお願いいたします。」
Does this mean i have to call now to confirm the date. Or does it mean that i have to call on the date i have booked to confirm?
Thanks!
|
|
by amelia
|
|
|
「当日確認のお電話をお願いいたします。」 I am assuming that this is a comment from a hotel/inn, where you made the reservation? They are asking you to call "on the date booked" to tell them that you will certainly be coming later in the day :)
If they meant to say "now" or "today," they will say 本日 (today).
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
reply to this thread