Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Please tell me any mistakes in these Japanese 2017/7/24 12:56
Sorry, would anyone please correct any mistakes in below sentences? Thank you very much!!

1. 結婚に至ったの経緯いきさつを説明するために、我々はこの理由書を書いて関係と結婚の真実を証明できるようにしています。私たちの結婚は真の愛に基づいているので、私たちは結婚生活を楽しむために近い将来、日本で夫と妻として一緒に住むことができるようにこの申請が承認されることを心から願っています。

2. 私たちは10月22日に東横インの無料朝食を楽しく食べて、チェックアウトしました。

3. そして、コンビニで軽食を購入し琉球温泉瀬長島ホテルの部屋で頂き休みました。

4. 彼女がホテルのチェック インに付き添いその後二人で一緒に福岡空港に移動し自分で飛行機にて宮 崎へと帰宅しました。

5. 私たちは空港に行く途中で悲しんで、空港で別れを告げたときに泣いた。

6. 2017年10月16日は予定していた結婚挙式日ので、ベレールを通じてダイアモンドオーシャンチャペルを予約しました。

7. 沖縄新婚旅行は今年の10/14から10/19まで予定していました。宿泊ホテルも予約しました。予定していた宿泊ホテルはホテル オリオン モトブ リゾート & スパ (10/14一泊)、沖縄かりゆしビーチリゾートオーシャンスパ(10/15、10/16二泊)とプリシアホテル(10/17-19 三泊)です。

8. 2017年5月27日に妻は私と結婚をした事を香港政府に報告しました。
by Utopia25  

Re: Please tell me any mistakes in these Japanese 2017/7/25 01:40
Original sentence is English?

I do not know who it is for, but it is about 90 points of 100.
There are some small mistakes, but it is not a level of concern.
(only 6. "ので" is wrong, only "で" enough)
by willa (guest) rate this post as useful

Re: Please tell me any mistakes in these Japanese 2017/7/27 09:53
Assuming it is for immigration purposes (to show that your marriage is genuine), it suffices as a (probably) machine translated, somewhat clumsy attempted translation, but if your spouse is Japanese, it would be better to have it written properly by him/her?

There are some wording/phrases that are simply not natural as Japanese. Also you got married on May 27 legally but are having a ceremony on October 16, later this year? and then October 22 that appears at the beginning was last year? The time sequence is a bit confusing.
by AK rate this post as useful

Re: Please tell me any mistakes in these Japanese 2017/7/28 17:49
1. 私たちは結婚に至った経緯を説明するため、この証明書を書いて2人の関係と結婚の真実を証明できるようにします。私たちの結婚は、真の愛に基づいていますので、結婚生活を楽しむために近い将来、日本で夫婦として一緒に住むことができるように、この申請が承認されることを心から願っています。

2. 10月22日に、私たちは東横インの無料の朝食を楽しく食べてチェックアウトしました。

3. そして、コンビニで軽食を購入し、琉球温泉瀬長島ホテルの部屋で休みました。

4. 彼女がホテルのチェック インに付き添い、その後二人で一緒に福岡空港に移動し、自分だけ飛行機で宮 崎へ帰宅しました。

5. 私たちは空港に行く途中で悲しくなり、空港で別れの挨拶を告げたときに泣きました。

6. 2017年10月16日が予定している結婚挙式日です。ベレールを通じてダイアモンドオーシャンチャペルを予約しました。

7. 沖縄への新婚旅行は、今年の10/14から10/19までを予定しています。宿泊ホテルも予約しました。予約している宿泊ホテルは、ホテル オリオン モトブ リゾート & スパ (10/14一泊)、沖縄かりゆしビーチリゾートオーシャンスパ(10/15、10/16二泊)とプリシアホテル(10/17-19 三泊)です。

8. 2017年5月27日に、妻は私と結婚をした事を香港政府に報告しました。




by Live-in-Kyushu (guest) rate this post as useful

reply to this thread