Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Japanese Questions
|
2005/12/27 19:34
|
|
Hi, I'm having trouble on Japanese Counters. Would anyone teach me how to say " one night, two nights, three nights ... until ten nights " in Japanese? (counters)
also, for the word "kakera" how do you count it in Japanese? like one piece of kakera.. How do you say it in Japanese?
Please help me on these japanese counters and type everything in Romaji Thank you very much !!
|
|
by John
|
|
|
For nights: ("ban") Hito-ban, futa-ban, mi-ban,... but not really beyond that.
For "night's stay" (for hotels, inns, travel itinierary): ("haku" that may change to "-paku" at times depending on what word it connects to) I-ppaku, ni-haku, san-paku, yon-paku, go-haku, ro-ppaku, nana-haku, hachi-haku, kyu-haku, ju-ppaku.
For "kakera": For one or two, you can say: hito-kakera, futa-kakera, combining the number and the word "kakera." Or you can say: hitotsu, futatsu, mittsu, yottsu, etc. "kakera ga hitotsu," "kakera ga futatsu," etc.
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Just for communication
|
2005/12/28 10:09
|
|
Here's the thing...
If you're a gaijin, and you don't mind sounding like a gaijin (but managing to communicate) just use the original Japanese system of counting (and not ichi, ni, etc. which, with counters, is a Chinese import). You know what I'm talking about -- hitotsu, futatsu, mitsu, yotsu, etc.
The Japanese counting system has the advantage that they don't take counters. All you have to do is remember the numbers from 1-10 and the number 20. (All other numbers have been taken over by the Chinese system), and you're good to go.
The drawback is that you don't sound incredibly intelligent using them. The Japanese people that use them are kids. But you do sound like what a Japanese person expects a gaijin to sound like when speaking Japanese, so it really isn't much of a drawback.
If communication is what you're aiming for, then using that is the best way to get across what you want to say.
|
|
by Old Ant
|
rate this post as useful
|
one v. first
|
2005/12/28 10:25
|
|
The 2 counting systems are cardinal and ordinal. They also exist in English.
Example: one, two, three, etc. is cardinal.
First, second, third, etc. is ordinal (order).
Ichi, ni, san, etc. is cardinal. Hitotsu, futatsu, mitsu, etc. is ordinal.
Both are correct. Just depends on how you use it.
|
|
by no name
|
rate this post as useful
|
Not quite
|
2005/12/31 05:07
|
|
Sorry to the anonymous poster above, but that isn't quite true.
Both are cardinal numbering systems. One way to make ordinals is to add "me" to the cardinals. Such as:
mitsu-me = third. sanbon-me = third book or cylindrical object.
However the idea that both will work is true.
|
|
by Old Ant
|
rate this post as useful
|
Thanks guys!!
|
2005/12/31 19:43
|
|
Thank you for the Help guys Hope you guys won't mind here is another counter question that bothers me.
how to say " 1 litre "
Does anyone have sites that have good list of useful Japanese counters?
|
|
by John
|
rate this post as useful
|
Passive form
|
2006/1/2 06:50
|
|
Hello, does anyone here know what the passive form of "aisuru" is?
Thank you
|
|
by max
|
rate this post as useful
|
japanese dictionary
|
2006/1/2 09:04
|
|
I am making a book on japanese.AND i need to learn all the words a-z.
|
|
by lane
|
rate this post as useful
|
|
To John,
"1 litre" would be "ichi rittoru." For units of measurements such as liters, milimeters, centimeters, meters, kilometers, grams, kilograms, tons, etc., you just say the number + the unit.
Some units of measurements:
liter = rittoru centimeters = senchi meetoru meters = meetoru kilometers = kiro meetoru (at times "meetoru" may be omitted if it is obvious that you are talking about distances) grams = guramu kilograms = kiro guramu (at times "guramu" may be omitted if it is obvious that you are talking about weight) tons = ton
To Max, The passive form of "aisuru (to love)" is "aisareru (to be loved)."
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Passive of "aisuru"
|
2008/4/3 12:57
|
|
Max, To make "aisuru" (to love) passive, you change the "suru" to sareru. This applies to any "suru" verb, like shinpai-suru (to worry). To make shinpai-suru passive one would use shinpai-sareru. There are different rules for the other forms of verbs when it comes to making them passive.
|
|
by Lisa
|
rate this post as useful
|
reply to this thread