Sign in for a personalized experience.
Japan Guide Homepage
Travel
Living
Forum
Jobs
Friends
Shopping
Arts and Crafts
-
Entertainment
-
Etiquette
-
Food
-
History
-
Language
-
Photo Gallery
-
Religion
-
Tradition

japan-shop.com

Home - Language
Loan Words

jump to:   links

Over the centuries, many words from foreign languages were incorporated into the Japanese language, especially from the Chinese and English languages.

A large amount of Chinese words was adapted together with the Chinese writing system in the 5th century and afterwards. Chinese loan words are naturally written in kanji (Chinese characters).

In more recent times, many words were also borrowed from Portuguese, Dutch, German (especially from the fields of medicine and mountaineering), French and Italian (especially from the fields of music and food), and, of course, English which is the origin of most modern loan words. Non Chinese loan words are written in katakana.

Loan words are often heavily Japanized in various ways (see below), which is a complicating factor not only for students of the Japanese language but also for Japanese students of foreign languages:

  • The pronunciation of loan words is Japanized, and sometimes quite different from the original pronunciation: e.g. curtain=kaaten, elevator=elebeetaa, girl=gaaru.

  • Many loan words get abbreviated in ways they do not get abbreviated in the original language: e.g. suupaa=supermarket, kilo=kilometer (and kilogram), depaato=department store, waapuro=word processor.

  • The meanings of some loan words do not correspond with the words' original meanings: e.g. "manshon" from the English "mansion" means "condominium".

  • And finally, some "loan words" are actually Japanese creations rather than loan words. For example, "salaryman" is a Japanese word for a typical Japanese company worker, while the "walkman" even found its way back into English dictionaries.

Any Questions? Ask them in our question forum.

Advertisement

User Feedback
We strive to keep japan-guide.com up-to-date and accurate, and are always looking for ways to improve the user experience. If you have any updates, suggestions, corrections or opinions, please let us know:

English Links
Loanwords, A Pitfall for All Students (Internet TESL Journal)
About loan words: about their history and the troubles they cause.
The Role of English and Other Foreign Languages in Japanese Society
About the role of foreign languages, especially English, in Japanese society.

Online Reservations
Hotel
 
Car
 
Flight
 
Bus

(check-in)

Related Pages
Language

Studying Japanese
Language Schools
Proficiency Test

Kanji
Hiragana
Katakana
Keigo
Loan words
Japanese on computers
Names

Travel
Living
Japan A-Z
Community
Sightseeing
Accommodation
Transportation
Shopping
Essentials
Regions
Prefectures
Cities
Working
Studying
Living Cost
Apartments
Arts and Crafts
Entertainment
History
Religion
Etiquette
Food
Language
Tradition
Question Forum
Classifieds
Trip Reports
Member Area
Sightseeing Guide
Hokkaido
Sapporo
Otaru
Hakodate
Noboribetsu
Niseko
Furano
Daisetsuzan
Shiretoko
more...
Tohoku
Sendai
Matsushima
Hiraizumi
Hachimantai
Hirosaki
Lake Towada
Dewa Sanzan
Aizu
more...
Kanto
Tokyo
Yokohama
Kamakura
Hakone
Nikko
Kawagoe
Kusatsu
Narita
more...
Chubu
Nagoya
Mount Fuji
Izu Peninsula
Matsumoto
Kiso Valley
Takayama
Shirakawa-go
Kanazawa
more...
Kansai
Kyoto
Osaka
Nara
Kobe
Himeji
Mount Koya
Kumano
Ise Shima
more...
Chugoku
Hiroshima
Miyajima
Okayama
Kurashiki
Tottori
Matsue
Iwakuni
Hagi
more...
Shikoku
Takamatsu
Kotohira
Naoshima
Matsuyama
Kochi
Tokushima
Naruto
Iya Valley
more...
Kyushu
Fukuoka
Nagasaki
Kumamoto
Mount Aso
Beppu
Kagoshima
Kirishima
Yakushima
more...
Okinawa
Honto
Kume
Miyako
Yaeyama
Copyright © 1996-2014 japan-guide.com All rights reserved - Last Page Update: May 31, 2008
home - site map - privacy policy - terms of use - contact - employment - Lɂ‚ - advertising