Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
It's probably nothing - translation
|
2013/8/10 18:26
|
|
Hi, I'm looking for an appropriate translation for "it's probably nothing", is betsuni deshou ok?
Thanks.
|
|
by itsokreally
|
|
Re: It's probably nothing - translation
|
2013/8/11 10:49
|
|
"Betsu ni" would be appropriate when someone asks you "is anything wrong?" and you want to say "no, nothing in particular," and can sound like you are brushing it off lightly.
What kind of situation are you thinking of for sayin "It's probably nothing"? Should it be in polite speech, or in informal speech?
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Re: It's probably nothing - translation
|
2013/8/11 16:47
|
|
That's about right I think, the context is informal, and the meaning comparable to "it's probably nothing serious/nothing to worry about", but 'probably' is an important element.
Thanks.
|
|
by itsokreally
|
rate this post as useful
|
Re: It's probably nothing - translation
|
2013/8/11 17:29
|
|
"Kitto taishita koto ja nai (yo)." (Probably it's nothing big/serious) "Kitto nan demo nai (yo)." ...in informal speech. "kitto" adds that "probably" to it.
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Re: It's probably nothing - translation
|
2013/8/13 01:47
|
|
Ok, "きっとなんでもない" works well, thanks for your help, that's another word for my vocabulary too.
|
|
by itsokreally
|
rate this post as useful
|
reply to this thread