Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Please help me translate
|
2015/8/5 07:34
|
|
円環の理に導かれて
Could someone please tell me what this means?
|
|
by Kanjiran
|
|
Re: Please help me translate
|
2015/8/5 11:15
|
|
It is read "enkan no kotowari ni michibikarete" - apparently from some anime/manga story, correct?
It means "led by the Law of Cycles," and the Law of Cycles (enkan no kotowari) refers to the fate that befalls one that becomes the magical girl.
|
|
by ... (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: Please help me translate
|
2015/9/11 12:14
|
|
In the Puella Magi Madoka Magica,円環の理 is phenomenon made by Madoka for remedying a soul of magic girls. so, 円環の理 is a rule when magic girls die. and, 導かれて is guide magic girls when whose die.
|
|
by kou2015
|
rate this post as useful
|
reply to this thread