Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
ei and ee
|
2015/10/15 15:27
|
|
I heard that ei and ee is the same in japanese. But what is the pronunciation for ei and ee? Some say that ei sound like the letter A in English while others say it is a long japanese E sound. So I'm very confused.
|
|
by Bryan (guest)
|
|
Re: 'Ei' and 'EE'
|
2015/10/16 23:44
|
|
Hi,
the difference is relatively subtle and hard to tell you in English. Ei is more like a short "A" while Ee is closest to a long "A". If you hear it being used a few times, you'll come to understand the difference.
|
|
by DTryPleX
|
rate this post as useful
|
Re: Ei and EE
|
2015/10/17 12:21
|
|
ええ ("ee," informal "yes") is clearly a long え (E) sound.
If you listen to words like えいご ("eigo," "English language"), えいかいわ ("eikaiwa," English language conversation"), the "ei" is a double consonant, sounding like the letter "A" in English. However, in conversations it is not pronounced as precisely "e-i" and might sound somewhat close to a long え sound.
|
|
by ... (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: Ei and EE
|
2015/10/17 12:24
|
|
Ohh, so in Japanese, the ei and ee are actually the same right? Also, that means that the ei sound like Japanese 'e' just longer?
|
|
by Bryan (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: Ei and EE
|
2015/10/17 12:57
|
|
No, they are not the same. えい is sometimes pronounced ええ for the same reason では is sometimes pronounced じゃ or ておく is pronounced とく.
|
|
by Firas
|
rate this post as useful
|
Re: Ei and EE
|
2015/10/17 13:09
|
|
No, Bryan (the same guest here again), they are distinctly different sounds. It's just that "ei" pronounced (as often happens) somewhat sloppily sounds close to "ee."
|
|
by ... (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: Ei and EE
|
2015/10/17 19:52
|
|
I see. So is ei more commonly pronunce like the long e or ei? Or does it depend on situation?
|
|
by Bryan (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: Ei and EE
|
2015/10/17 23:07
|
|
in the case of 英語, the government put the furigana as えいご, eigo. but, it was originally spoken as えーご. thus, eigo and eego(long [e:]) could show the same word. people start to speak that word as えいご,e-i-go, as exactly the same to the furigana. (furigana is a pronunciation of a kanji word.) now, it is recognized that "eigo" is more polite than "[e:]go".
there are many examples, like 先生, 一郎, 警察, 平和, ,.
|
|
by ken (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: ei and ee
|
2015/10/18 11:19
|
|
Ohh okay I see, thank you all very much. Sorry about having so many questions, thanks again!
|
|
by Bryan (guest)
|
rate this post as useful
|
reply to this thread