Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Help with this extract
|
2016/12/13 16:08
|
|
Hello! I'm needing some help with a little extract of a song? あの時見た景色は今 俺たちを繋いでるか (yes or no) 止まったままの思考
苛立つ目を隠しもせずに お互いを意識しては わだかまりの正体も知らない
I'm more interested about the part in bold (since "苛立つ..." in case I did it wrong) the other is more to give a context... So if it's not much to ask, what would be a correct translation for this?
|
|
by Zereshiito
|
|
reply to this thread