Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

chikazukeru 2017/10/20 06:06
A video game developer is talking about the recent expansion of his company into the overseas market:

「可能性が広がるのはゲームを"作り続ける"という最大の目的に近づけるので、悪いことがひとつも無いです。」

Is he saying something like, "Expanding our horizons gets us closer to our ultimate goal of 'continuously producing games,' so there's nothing bad about it"? I'm confused by the lack of an object for 近づける.

Thank you again for your patience.
by Blenheim (guest)  

Re: chikazukeru 2017/10/20 14:07
Yes, you've got it right :)

- Expanding our potential/horizons means we can get closer to our ultimate...

This 近づける is the "can" form of 近づく, "(someone) get closer to...," and the subject "we" is not mentioned.
by AK rate this post as useful

Re: chikazukeru 2017/10/21 21:34
Thank you as always! :)
by Blenheim (guest) rate this post as useful

reply to this thread