Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Translation help? 2018/1/28 00:49
Hi... I am studying Japanese but I would like to make sure how this will be translated correctly in English:

このテーブルまだきれいなのに捨てるんですか?ええ、新しいのを買ったので置く所がなくなったんです。
Are you going to dump this table even though it’s beautiful? I don’t understand the rest of the next sentence and can’t figure out the right translation.

Thank you!
by Monoko (guest)  

Re: Translation help? 2018/1/28 11:02
新しいのを = a new one
買った = I bought
ので = so
置く所が = a place to put it
なくなった = disappeared (no longer exists)
んです。= (an explanatory ending meaning "It's that...")
by Iki Jibiki (guest) rate this post as useful

Re: Translation help? 2018/1/28 12:08
Yes . I bought a new table and there’s no room for old one

かな?
by hilo77 rate this post as useful

reply to this thread