Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Does this make sense? 2020/3/21 14:11
I'm unsure about some grammar point in this sentence, specifically sareru.
Sono atarashii no eiga wa itsu ni koukai sareru
Does this mean "when is the movie coming out"
And also is it correct gramatically?


Thanks!!!!
by JF (guest)  

Re: Does this make sense? 2020/3/21 18:08
So you want to say gwhen is the new movie coming out/going to be shown?h?
I could guess that much, but there are a few grammar corrections I would make.

- Sono atarashii eiga wa itsu koukai sareru no?
- Sono atarashii eiga wa itsu koukai saremasu ka?

gatarashiih is an i-adjective, that does not need the gnoh to describe a noun.
gitsuh does not need a gni.h
gsareruh is fine, but itfs just the ru-form of the verb; if you want to say it as a question, I would add a gnoh with an upward intonation to make it a question. Or you could use the masu-form (the polite form) and add the gkah = question marker = to make it a question.

You have the gkoukai sareruh part right.
- Koukai suru = to show (a movie)
- Koukai sareru = (a movie) is shown, the passive form.
by AK rate this post as useful

Re: Does this make sense? 2020/3/22 06:46
Thankyou SO SO much that was really helpful!
by J m m m rate this post as useful

Re: Does this make sense? 2020/3/22 11:24
AK is correct, but.
itsu koukai = itu no hi ni koukai.
nan-ji ni koukai.
itsu ni nattara koukai

so, I think adding "ni" might be ordinary, but, by unknown reason, "ni" is omitted in some cases.
by ken (guest) rate this post as useful

Re: Does this make sense? 2020/3/22 12:38
Ken,

The general gitsuh (= when) comes without the gni.h

You can say:
- Dono hi ni (on which dayc?)
- Nan-ji ni (at what ofclockc.?)
- Nan-gatsu ni (in which monthc?)
cwhen it is specific time frame with beginning and end, you use gni,h and generally not for general gitsuh = when.

We donft really say gitsu no hi ni..,h do we?
Also, gitsu ni nattarach (by whenc/after how much time would it bec) is a different expression, it uses gnih in combination with the verb.
by AK rate this post as useful

Re: Does this make sense? 2020/3/22 14:26
JP
: ... o koukai-suru ((in a flat tone))
EN
: make ... available to the public
= release ...

The general gitsuh (= when) comes without the gni.h

Yes, we use gitsuh without the particle gnih in most cases.
We say "itsu kara yasumu" and "itsu made yasumu";
we do not say "itsu ni kaeru" but say "itsu kaeru" instead, with gnih omitted.

Exceptions
: "... ga itsu ni naru" (= ... is expected at what time)
: "... o itsu ni suru" (= plan ... at what time)

JP
: Sono eiga no koukai wa itsu ni narimasu ka?
= Sono eiga wa itsu koukai-sareru mikomi-desu ka?
EN
: When is that movie expected to get released?

JP
: Tsugi no kaigou wa itsu ni shi-masu ka?
EN
: When do we plan our next meeting?
= When shall we have our next meeting?
by omotenashi rate this post as useful

reply to this thread