Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Scanning / Translation for Japanese
|
2021/1/27 05:44
|
|
Hello. This might be a weird question to answer but I'm not sure where else to look. Does anyone know of a good scanning / translation software for the Japanese language? Thank you, Evan PS. If you need a fuller explanation: Scanning / OCR technology helps you recognize text that was, for example, scanned from a book, or notes etc. Usually when you scan pages you are unable to edit it. But with a OCR software you can recognize this text and edit it later (Adobe PDF has an some OCR abilities - optical character recognition). With English, it's pretty easy to scan text and then transfer it into word document, html etc. But is there any software that could do it for Japanese reliably? I found that Omnipage and Grooper Reader https://www.bisok.com/grooper-data-capture-method-features/multi-pass-... should be able to do it...but have never used this software in real life and before shelling out $500 I'd like to know how good it is. I need this because I am currently working on my dissertation that requires me to read a lot of Japanese literature but with my level of Japanese I still can't read very quickly (I have to constantly to look kanji that I don't know). Since this takes obviously a ton of time I thought it would be much easier if I scanned the books, transfered the text into HTML and then used Rikaichan while reading. Any ideas or help will be truly appreciated.
|
|
by Evan (guest)
|
|
Re: Scanning / Translation for Japanese
|
2021/1/27 14:57
|
|
I know that Miraitranslation application (it’s web based, no installation needed) is really good (at least compared to google translate which often just comes up with gibberish). Miraitranslation can also handle PDF, PowerPoint and excel and create formatted output. I have a vague memory that it also worked for a scanned pdf. I can’t test it now, as my account only works in Japan (long story) but probably their website can explain. Your user account will cost a certain fee.
|
|
by LikeBike
|
rate this post as useful
|
Re: Scanning / Translation for Japanese
|
2021/1/28 00:12
|
|
I've never used OCR, but did find a "best 15" list on the internet. https://my-best.com/2213It suggests that it's best to use software made in the country that uses the language you want to scan. For example, if you want to scan a Japanese book, you should use a Japanese OCR. As for automatic translation, so far, I could find nothing better than DeepL. https://www.deepl.com/pro#singleSomeone was recommending it on TV, hoping it would be useful for viewers who wish to update themselves about the new virus. I'm a professional E-to-J / J-to-E translator, and it's so good that it's almost a joke. I mean, they even translate jokes to the point you can properly laugh. I've only used the free version, but it seems that the Pro version allows you to use Word, Powerpoint and .txt. Note, however, DeepL is so smart that when the original text is grammatically incorrect, it simply skips that part and creates a page of translation that only looks good as a whole. Hence, so far I haven't been able to use it to write translations, but it could often help you read especially when your brain is tired.
|
|
by Uco
|
rate this post as useful
|
reply to this thread