Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
The meaning of ki in this sentence
|
2021/9/5 01:09
|
|
"キめす"
and
"キめさせよ"
Why is ki in katakana by itself? Is there a specific reason for that? What does this sentence say?
|
|
by Mozzileum
|
|
Re: The meaning of ki in this sentence
|
2021/9/5 10:00
|
|
Are they Japanese words written by a Japanese speaker?
|
|
by pouzuwokimeru (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: The meaning of ki in this sentence
|
2021/9/5 13:37
|
|
We need more context. That said, kanji is often replaced by katakana especially when the word is meant to be slang-ish or colloquial.
|
|
by Uco
|
rate this post as useful
|
Re: The meaning of ki in this sentence
|
2021/9/5 13:38
|
|
Not a “usual” Japanese word/phrase at all. Any context, like some comics characters or something? Can you give the whole text/dialogue?
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Re: The meaning of ki in this sentence
|
2021/9/5 21:13
|
|
I’m totally lost as well.
At least, the first one should be キめる、not キめす。
“kimeru” originally in colloquial language (usually written as キメる though) means to get high (on whatever substance), but has other meanings as well, such as completing a winning move in martial arts/combat or make an excellent pose, etc. I have never seen it written with just the “ki” in katakana.
You’d need more context.
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Re: The meaning of ki in this sentence
|
2021/9/6 00:38
|
|
You can't translate anything accurately without context. That said, my guess is that this is a rape scene of some sort, and the meaning of the word is the "high on something" one. I agree with AK that, when using the term to mean "high on", it's more common to write both キ and メ in katakana. But since you can also say きまる, I wouldn't be surprised if the writer decided to use katakana only on the キ.
|
|
by Uco
|
rate this post as useful
|
reply to this thread