Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Transtle this address to English
|
2022/2/7 10:08
|
|
Please do not use Google translate 🙏 Thank you for the help in advance The address; 株式会社CyberFight プロレスリング・ノア 練習生募集係 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-1-2 白鳥ビルB1F ※書類審査の結果については全て郵送させていただきます ※結果の郵送までには1ヶ月前後いただいております
|
|
by Shon tyler mann (guest)
|
|
Re: Transtle this address to English
|
2022/2/7 14:27
|
|
Only the following two lines are the address and the addressee’s name. 株式会社CyberFight プロレスリング・ノア 練習生募集係 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-1-2 白鳥ビルB1F
The other two lines talk about how the results will be snail-mailed back to you.
So the addressee is: K. K. CyberFight Pro wrestling NOAH trainee recruitment section
But I would leave it in Japanese as 株式会社CyberFight プロレスリング・ノア 練習生募集係 …because if the recipient doesn’t read English, they would not know who should open it.
The street address is: 2-1-2 Shinjuku, B1F Shiratori Building, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0022 Japan
…where the first line is the street number/street name, floor, building name, And the 2nd line is city, prefecture, postal code, country.
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Re: Transtle this address to English
|
2022/2/17 15:37
|
|
Thank you so much for your help!!
|
|
by Shon tyler mann (guest)
|
rate this post as useful
|
reply to this thread