Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Hune ni yurarete (translation)
|
2007/8/12 05:57
|
|
Hello everyone. I wasn't able to found lyrics for this (just this picture: http://www.sarudama.com/images/kajimeiko/booklet08.jpg) So I tried to listen and write the lyrics .... Could anyone help me with that and the translation? Maybe some kanjis are wrong too ... but it's really hard to distinguish them for me. どうもありがとうございます! Shizukana kane no ne yuugure wo tsugeru 静かな鐘の音夕暮れを告げる The quiet sound of the bell announces the evening anata to watashi wa hune ni yurarete 貴方と私は 舟にゆられて you and me are shaked by the boat kedarui yona nami no ue [ ] だるい[ ]な 波の上 A languid ….. above the waves nanarete yuku shiroi hana 菜なれて行く白い花 ………………. a white flower anata ni wa tawamure no koi 貴方にはたわむれの恋 For you a love game watashi ni wa wasurerarenai 私にはわすれられない As for me I can’t forget ano hi no koi no yoru あの日の恋の夜 that night of love that day ano taki watashi wa mi----ranu kuni de あの滝私は見[ ]らぬ国で koina do suru to wa omoi mo sezu ni 恋などするとは思いもせずに kedarui ona gogo no machi [ ] だるい………午後の街 sozoroaruki no meguri ai そぞろ歩きのめぐり逢い walking relaxed in a meeting by chance kono mamade wakarerarenai このままで別れられない occasionally i can’t understand that mou ichi do anata no hune de もう一度貴方の舟で One more time in your boat subete wo moyashitai すべてを燃やしたい want to burn it all.
|
|
by israfromcat
|
|
|
islafromcat,
Kaji Meiko as a singer!? I wonder how you got to know this song...I didn't know that she was a singer at all.
kedarui yona nami no ue [ ] だるい[ ]な 波の上 A languid ….. above the waves けだるいような 波の上 above the languid waves
nanarete yuku shiroi hana 菜なれて行く白い花 ………………. a white flower 流れていく 白い花 floating, a white flower
ano taki watashi wa mi----ranu kuni de あの滝私は見[ ]らぬ国で あの時 私は 見知らぬ国で ano toki watashi wa mishiranu kuni de Back then, I was abroad
koina do suru to wa omoi mo sezu ni 恋などするとは思いもせずに Never thought that I would fall in love
kedarui ona gogo no machi [ ] だるい………午後の街 けだるい 午後の街 at the town in the afternoon lull
kono mamade wakarerarenai このままで別れられない occasionally i can’t understand that 別れる wakareru =leave someone I cannot leave you like this
|
|
by J Lady
|
rate this post as useful
|
|
mou ichi do anata no hune de もう一度貴方の舟で One more time in your boat
mou ichi do anata no mune de もう一度貴方の胸で One more time on your chest/in your arms
|
|
by .
|
rate this post as useful
|
|
どうもありがとうござうます!
It was really hard for me to get all what I got just by listening :D Thanks for helping me. I'll be back soon with another song of her :D
|
|
by israfromcat
|
rate this post as useful
|
reply to this thread