Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

what does this mean? 2008/2/6 18:04
"kangaete oku nai yo ne?"
by Kentatsu  

Context, context, context 2008/2/7 13:28
Kentatsu,

"kangaete oku nai yo ne?"

Context would help tremendously, but I imagine it is supposed to be two separate phrases: "Kangaete oku. Nai yo ne?".
The first phrase means "I'll think it over." The second part can mean something like "You don't have any?" or "There isn't any?" depending on context. Post more details if you want a more accurate answer.
by Dave in Saitama rate this post as useful

... 2008/2/7 13:42
kangaete oku nai yo ne?

...is not a correct sentence in Japanese, so, yes, context would help to find out exactly what it was *supposed* to be.

Maybe it was "Kangaete oku. Nai yo ne?" as suggested already. Or maybe it was "Kangaete okanai yo ne?" (You are not going to think it over, right?)," though a bit unnatural, or even "Kangate, yokunai yo ne? (Think about it, it's not good, right?)." Or even "Kangaeru hoka nai yo ne? (There is no other choice but to think about it, right?)." So... yes, context would help tremendously.
by AK rate this post as useful

reply to this thread