Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Pokerya? 2008/7/2 14:50
Can anyone tell me what ぽけりゃ (pokerya) means? I tried doing a google search and came up blank... but I did get a lot of hits on vehicles in the image search. Does it have to do with a chassis, or something?

Thanks for the help! x3
by Rebby  

Context, context, context 2008/7/2 18:49
Rebby,

What was the context? I doubt you saw it on its own.

It is most likely the corrupted "-kereba" form of the "-ppoi" adjectival ending. Tell us the full phrase/sentence, and someone will be able to tell you the precise meaning.
by Dave in Saitama rate this post as useful

Hard to say.... 2008/7/2 21:16
「アイツを誘い出すためには本物じゃなくても
ぽけりゃいいのよ ぽけりゃ。」

Contextually, the speaker's talking about creating a fake vehicle to lure someone out. Thanks. ^^
by Rebby rate this post as useful

Now it makes sense 2008/7/2 21:26
Rebby,

It sounds like you have already correctly guessed the meaning, but with the full sentence, it's now possible to say for certain...

The "ぽけりゃ" here is short for "本物ぽけりゃ", which is a colloquial corruption of "本物っぽければ".
In other words, "It doesn't have to be real - it just has to look real".
by Dave in Saitama rate this post as useful

Fantastic! 2008/7/2 21:36
Thanks so much, Dave! Now I owe you my firstborn. xD
by Rebby rate this post as useful

reply to this thread