Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
|
Can anyone tell me what ぽけりゃ (pokerya) means? I tried doing a google search and came up blank... but I did get a lot of hits on vehicles in the image search. Does it have to do with a chassis, or something?
Thanks for the help! x3
|
|
by Rebby
|
|
Context, context, context
|
2008/7/2 18:49
|
|
Rebby,
What was the context? I doubt you saw it on its own.
It is most likely the corrupted "-kereba" form of the "-ppoi" adjectival ending. Tell us the full phrase/sentence, and someone will be able to tell you the precise meaning.
|
|
by Dave in Saitama
|
rate this post as useful
|
Hard to say....
|
2008/7/2 21:16
|
|
「アイツを誘い出すためには本物じゃなくても ぽけりゃいいのよ ぽけりゃ。」
Contextually, the speaker's talking about creating a fake vehicle to lure someone out. Thanks. ^^
|
|
by Rebby
|
rate this post as useful
|
Now it makes sense
|
2008/7/2 21:26
|
|
Rebby,
It sounds like you have already correctly guessed the meaning, but with the full sentence, it's now possible to say for certain...
The "ぽけりゃ" here is short for "本物ぽけりゃ", which is a colloquial corruption of "本物っぽければ". In other words, "It doesn't have to be real - it just has to look real".
|
|
by Dave in Saitama
|
rate this post as useful
|
reply to this thread