Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Spouse visa to US - translation issue
|
2008/7/30 18:28
|
|
Hi. I'm a US citizen, and I've been married to my Japanese wife for a year now. We got married here in Japan and have been living here for the past year. I'm trying to file an I-130 petition for my wife. As for the marriage certificate, the US embassy web site says that they will certify my English translation for $30. But for the VISA documents, it says that the translator must certify that he/she is competent to translate the foreign language into English. I need my wife's koseki translated into English. I feel competent enough to translate it myself, but I don't have any certification. Has anyone done this translation him/herself? How can I prove that I am competent to translate this? Or can I? I do have level 1 JLPT certificate from 4 years ago, if that helps at all.
And another thing. My wife changed her last name to mine. Anyone know if there is any complication in that?
Thanks in advance.
|
|
by shindb81
|
|
|
I am a professional translator, but not certified by any country in legal document translation. If I get any inquiries from potential customers who wants documents of that nature, I refer them to embassies - so that the embassy can at least certify (like notarize) the translation that someone like myself has done, or even better, the embassy can supply them with a list of their certified translators.
As for the name change, (no lawyer here but as far as I know) as long as there is consistency - meaning, her koseki notes that she has changed her family name, and her passport reflects this - it should be no problem.
|
|
by ...
|
rate this post as useful
|
I'll give it a shot
|
2008/7/31 18:42
|
|
Thanks for your input. I'll go ahead and translate this thing myself and bring it to the embassy to notarize it, if they'd do that for me. If not, then I guess I'll just have to go and pay a certified person to do it.
|
|
by shindb81
|
rate this post as useful
|
reply to this thread