Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Just a quick translation
|
2008/8/5 14:39
|
|
Often when I'm talking to my friends in Japanese I'll say something and then she'll ask what it is or something similar.
How could I say " I can't explain it in Japanese." or My Japanese is not good enough for me to explain it."
|
|
by magpie1862
|
|
you could say...
|
2008/8/6 02:47
|
|
For "It's hard to explain in Japanese" I would say
nihongo de setsumei suru no ha muzukashii (desu).
But I wouldn't use this, except for concepts, etc. that really don't exist in Japanese. Cause that's the impression this phrase gives.
For "My Japanese isn't good enough to explain it, I would say
(sore ha) setsumei suru hodo nihongo ga dekinai/dekimasen.
But you could also say (and this is the easiest way):
I can't explain it in Japanese. nihongo de setsumei dekinai/dekimasen
but these last two sound like copouts, so you should try to explain anyway, even if your Japanese is not perfect.
|
|
by sora da yo
|
rate this post as useful
|
|
I was trying to explain that I had to go to the doctor for a medical, which is a requirement for my application to study in Japan.
I used this word Nff to explain it to her. Would that of made sense to you if I had used it in the right context?
|
|
by magpie1862
|
rate this post as useful
|
|
Yeah, that's the right word. Even if you just used that word, probably most people would understand your meaning.
|
|
by sora da yo
|
rate this post as useful
|
|
sora da yo, Minor correction on one of your sentences: For "My Japanese isn't good enough to explain it, I would say (sore ha) setsumei suru hodo nihongo ga dekinai/dekimasen.
It should be: "Sore wo setsumei suru hodo (watashi ha) nihongo ga dekinai/dekimasen."
The reason is because it is "watashi" whose Japanese isn't good enough... so it has to be "sore WO," "to explain it."
I can't explain it in Japanese. nihongo de setsumei dekinai/dekimasen
I agree this is the easier way to put it :)
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
reply to this thread