Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Nami Chan
|
2008/9/16 23:16
|
|
I want to know the kanji symbol for "Chan" My friend's name is Namiko "奈美子" and I want to know how to write Nami Chan.
Thanks.
|
|
by Gusmiko
|
|
|
There is no Kanji for "chan." You need to write it in Hiragana or Katakana--Hiragana is more common.
|
|
by tokyogal
|
rate this post as useful
|
|
just be careful. if you are a man she may not like it unless you two are pretty friendly with eachother/know eachother well. chan can have a kind of negative image associated with it for some people.
|
|
by winterwolf
|
rate this post as useful
|
Very close
|
2008/9/18 02:11
|
|
Thank you winterwolf, we are pretty close. I meant to say she's my girlfriend at the beggining. I just want to surprise her with all these. Again, thank you so much to all of you.
|
|
by Gusmiko
|
rate this post as useful
|
In what sense?
|
2008/9/18 02:13
|
|
"chan can have a kind of negative image associated with it for some people". Sorry, in what sense can this be?
|
|
by Gusmiko
|
rate this post as useful
|
|
Gusmiko,
I would say if it's between a couple, it should be OK :)
It's just that this "-chan" is somewhat belittling, so it *could* sound condescending, like a grown-up talking to a child, depending on the people and situation. For example, if my boss ever called me "(my first name)-chan," that would VERY MUCH sound like he is not taking me seriously as a worker, but just any girl that can be replaced by another. I would feel offended.
Because of this "belittling" image, some women might prefer not to be called that among friends... but I think it comes across as a term of endearment (it's like "my cute Namiko" or "my little Namiko" in a way) in a couple. Say it/use it with your girlfriend, and see if she likes you call you that way or not :)
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
reply to this thread