Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
What does "dekinai-nara" nean?
|
2008/9/30 23:46
|
|
What does "dekinai-nara.." nean? I can't find it in the dictionary.
Also, 出して means "out" according the online translation. What does it really mean?
Please advise.
|
|
by Chan123456
|
|
Thanks John.
|
2008/10/1 11:33
|
|
Thanks John.
Say, 答wa John ga 出してkudasai.
Does it mean: John, please decide how to respond.
Do you know any online dictionary that I can type romanized English?
Please advise.
|
|
by Chan123456
|
rate this post as useful
|
Sorry Dave
|
2008/10/1 11:35
|
|
Sorry Dave,
I typed your name wrong.
Dave, thanks again.
|
|
by Chan123456
|
rate this post as useful
|
Just to add
|
2008/10/1 15:00
|
|
出す = to let (something) out, to give (something) out, to submit (something), to take (something) out, to come up with (something), to produce, etc.
出して (the "te-form" of the above verb), which alone can be an informal request for the above meanings, and for formal request, it would be 出してください.
But because the verb has a lot of different meanings as shown above, without the context I cannot give you a precise translation.
"Kotae wa John ga dashite kudasai." - I would like to have John come up with an answer/solution. - I would like John to make a decision. This sentence would most likely be said TO John, so a more natural translation would be: - John, I want you to come up with an answer/solution. - John, I want you to make a decision.
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
reply to this thread