Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Foreign words... 2009/3/28 11:49
I need help with a few foreign words. I believe most of the names are French.

1) jiyakobu - Jacob?
2) huiribu/fuiribu/firibu
3) gasuton - Gaston/Gauston?
4) payarotsuto/pairotsuto
5) jiyoeru - Joel?

Thank you.
by anburera  

... 2009/3/28 18:57
Did you read those romanized Japanese writing? Or did someone write it in Katakana writing and you converted them into romanized writing? I am asking because the "spelling" of romanized writing is somewhat strange... but if those are all names or common nouns, then my guess would be:

1. Jacob (I would write it as Jakobu or Jyakobu)
2. Phillip (p- and b- letters may be confused by the ones who read off katakana and romanize words. I would write it as Firippu)
3. (I have no idea)
4. pilot (it should have been pairotto, but maybe they wrote out the small "tsu" in it)
5. Joel (I would write it as Joeru or Jyoeru)
by AK rate this post as useful

Thank you 2009/3/28 21:36
I'll have to pay more attention to my romanization... Thank you for your assistance.

If time permits, I have yet another question.

Katakana:[To-ra-shi-ku-1]

My best guess is ''Tragic 1'' or ''Tragedy 1''?

Does anyone know of a website with a comprehensive list of romaji? Foreign word meaning would be best.
by anburera rate this post as useful

... 2009/3/28 23:56
For "to-ra-shi-ku 1" again my guess is that it was トラック1, with a small ツ, not シ (please look at the direction of the small strokes carefully), and that it is "track 1."

Does that make sense in the context?
by AK rate this post as useful

. 2009/3/29 02:42
I could be wrong but number 3 MIGHT be:

ガャ潟塔Xタンド
gasorin sutando?
-Gas Stand / Gas Station

? Just my stab at it.
by ExpressTrain (guest) rate this post as useful

Gaston, and details 2009/3/29 09:14
Gaston is a typical French name, so anburera has it right- it's not gas stand.

Anburera you need to work on recognising the difference between the small tsu and the large one, and the difference between tsu and shi- or the person who wrote the katakana does.
by Sira (guest) rate this post as useful

Reply 2009/4/1 12:20
Thanks everyone. That is all very useful. I have yet another question.

ストーン・ティグル

Loire - Tiguru

Does ''tiguru'' mean ''tiger''?

I did a search and discovered ''trigun'', but I don't think that applies to this case.
by anburera rate this post as useful

In addition 2009/4/3 08:07

I'm also having trouble with this phrase:

早いとこ帰つてWINEが飲みてェな.

I think it says, "If we finish early, they'll let us drink wine."

Could someone please help.
by anburera rate this post as useful

... 2009/4/3 09:08
ストーン・ティグル Loire - Tiguru
Where did "Loire" come from?
"tiguru" does not mean tiger; can it be a place name?

早いとこ帰つてWINEが飲みてェな.
- I want to go home and drink wine.
by AK rate this post as useful

Whoops! 2009/4/3 09:08
早いとこ帰ってWINEが飲みてェな.
- I want to go home EARLY and drink wine.
by AK rate this post as useful

AK 2009/4/3 12:21

Thanks AK. You've been a big help.

"Loire" is the official translation for "rowaaru".

"Tiguru" is in reference to a French Air Force helicopter designation. Like "Black Hawk", for example. Sounds like tiger to me, but I looked it up and the characters don't match. Any ideas?
by anburera rate this post as useful

tiger in French- tigre 2009/4/3 13:54
"tiguru" sounds like the katakana pronunciation of the French word for tiger- tigre. What a Loire Tigre might be though I have no idea- OP probably has a better idea than we do.
by Sira (guest) rate this post as useful

.. 2009/4/3 14:40
I see. I'm not too familiar with those names... it does sound like "tiger" in French. BTW, what I was wondering about was this:

ストーン・ティグル says (phonetically) Sutoon tiguru (the first part being "stone"), and you had "Loire - Tiguru" below. That's why I wondered what the connection between those two were, and which were the original writing you needed deciphering :)
by AK rate this post as useful

reply to this thread