Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Translation help 2009/4/10 08:59
Hello all

I am trying to help translate a Japanese video game, but this screen is a tough one.

here is link to the screen

http://i395.photobucket.com/albums/pp32/cactusj00/scree...

There is also a kanji character that is giving us trouble.

here is the link
http://i395.photobucket.com/albums/pp32/cactusj00/scree...

Thanks for any help
by cactus (guest)  

. 2009/4/10 17:18
It is assumed that the player is a manager


How do you persuade the dissatisfaction of the employee?

1.Improvement of environment of work
(environment = Salary,Rest,etc)

2.Bonus MP (up?)

3.Talks seriously & deeply


「熱」mean is Heat,Hot,

When it is only one , it is read as "Ne Tsu".
But It is read as "A Tsu (ku)" in case of 3.(熱く)


You should understand it in my clumsy English.
by Asuka in japan (guest) rate this post as useful

2009/4/11 00:57
The character in that scene also impies "enthusiastic(ally)".

In the no.3 choise, you would try to persuade your boss by your enthusiastic appeal.
How you are valuable to the company or your excellent performance on every single daily basis blah blah blah...
by kaborin (guest) rate this post as useful

reply to this thread