Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Is this correct?
|
2009/5/18 07:51
|
|
I'm writing an email to someone from a Japanese company who helped me with some research I had to do when I was there. He even took pictures and sent them to me. So now I want to thank him and let him know that the pictures arrived safely.
This is what I got so far:
...さん
先日無事に写真が届きました。わざわざ (my country) まで送って下さってどうもありがとうございました! 論文は順調に進んでいます。
My name
Is this text ok grammatically and in terms of politeness? And is it enough or should I add something else? I already wrote a letter to him before to thank him for his help, so this email is really only about the fotos.
Any help is much appreciated!
|
|
by miyaka (guest)
|
|
Not a Native
|
2009/5/20 03:19
|
|
I am not a native Japanese speaker so I will not comment about how good your Japanese is but I think the person will understand it. I also think they will appreciate that you took the time to write in Japanese. Even if there are mistakes I think this will show them that you are trying and not just asking a Japanese friend to do it for you.
|
|
by ryokans
|
rate this post as useful
|
reply to this thread