Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Please spell knowledge sharing
|
2009/6/26 15:44
|
|
Hi i got the japanese term for Knowledge sharing as '知識の共有'. please spell in English . It would be very greatful if anyone can spell me few other words like Education , Training
|
|
by akiross3 (guest)
|
|
|
Actually that is "chishiki no kyouyuu", not "hyouyou".
Education is "kyouiku" (教育). Training is often the katakana version of the English word- toreeningu (トレーニング), but there are other terms.
|
|
by Sira (guest)
|
rate this post as useful
|
Romanization of some kanji words
|
2009/6/27 11:03
|
|
e.g. knowledge --- chishiki 知識 wisdom: of human, of predecessors --- eichi 英知 or 叡智 (in archaic writ.) wisdom: academic --- hakushiki 博識 (= wide range of knowledge), gakushiki 学識 (= academic knowledge) education --- kyouiku 教育 learning --- gakushuu 学習 study: learning at / for schools --- benkyou 勉強 study: learning hard something academic --- bengaku 勉学 study: academic subject in schools, universities --- kamoku 科目 , gakka 学科 study: academic research --- kenkyuu 研究 training --- kunren 訓練 (also means drill), tanren 鍛錬 (also means discipline), toreeningu トレーニング (of sports) training: on race horses --- choukyou 調教 practice: exercise --- renshuu 練習 practice: exercise in line with reality --- jisshuu 実習 practice: making / turning into reality --- jissen 実践 , jikkou 実行 (also means execution) practice: convention of community, of art, etc. --- kankou 慣行 , kanshuu 慣習 practice: local or folk habits and manners --- fuushuu 風習
//
|
|
by omotenashi
|
rate this post as useful
|
reply to this thread