Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Please translate the ff: in english
|
2009/7/2 07:34
|
|
ゲ ネ サ ワオドロクカモスSUイレマセンンガボクノハ ハノナマエボクノイマノナマエワユゥデスガイIサムナラオモイダシテクレマスカ. トシノエブルァルニハハカラゲネサントノコトヲ ボクワイママデハハト ニホン イン ノ アイェルニ ャ_テテ. オルヅエァルノトキニナマエ ヲユゥニシタトハハカラ. ボクノイマノナマエハエァサカイ ユゥデス. ゲネサン ニワダイイナアミルヤムスイチァンノオトゥトガヤパンニイルノモインテルネヤムスパヘヤアヘボォクデシリマシタ. ゲネサン ノリウエ モヨゥウベデミマシタステキナウタゴエE デスネ. ゲネサン ガメイワクヤナケレバイウカアイタイ デス. オタガイ ムスイチァン トシテモイウカセッ+スイォン スイテミタ. デスニホンデリウエ ヤルトキワヨンデ クダサイネ. マタイウデモマイルクダサイ ヨユゥ
|
|
by gmagbu
|
|
|
Initially I thought this was completely garbled but on closer inspection some things make sense. But only part of it. It is a letter addressed to "Gene-san" (not English name Gene, but pronounced Ge-ne). But it is full of errors - do you happen to recognize some individuals' names mentioned here? I cannot tell where the names end and the rest of the sentences begin, so if you happen to know the names that would help.
ゲ ネ サ ワオドロクカモスSUイレマセンンガボクノハ ハノナマエボクノイマノナマエワユゥデスガイIサムナラオモイダシテクレマスカ. Gene-san, you might be surprised, but my mother, my current name is Yuu. Gai Samunara, can you recall?
トシノエブルァルニハハカラゲネサントノコトヲ (??) From my mother, I've (heard) about Gene-san
ボクワイママデハハト ニホン イン ノ アイェルニ ャ_テテ. オルヅエァルノトキニナマエ ヲユゥニシタトハハカラ. ボクノイマノナマエハエァサカイ ユゥデス. So far I've been raised by my mother and Japanese AIERU. From my mother, I was named Yuu, when I was ORUDUEARU. My current name is Yuu Sakai.
ゲネサン ニワダイイナアミルヤムスイチァンノオトゥトガヤパンニイルノモインテルネヤムスパヘヤアヘボォクデシリマシタ. Gene-san, (???) I got to know SUI-chan's younger brother is in Japan ???????
ゲネサン ノリウエ モヨゥウベデミマシタステキナウタゴエE デスネ.
ゲネサン ガメイワクヤナケレバイウカアイタイ デス. If it is not inconvenient to Gene-san, I would like to meet some day.
オタガイ ムスイチァン トシテモイウカセッ+スイォン スイテミタ.
デスニホンデリウエ ヤルトキワヨンデ クダサイネ. マタイウデモマイルクダサイ ヨユゥ When you do ??? in Japan, please invite. ??????
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
|
AK, you are amazing!
マタイウデモマイルクダサイ ヨユゥ mata itsudemo meiru kudasai. Yuu Send me an e-mail whenever you like. Yuu.
|
|
by . (guest)
|
rate this post as useful
|
|
ゲネサン ノリウエ モヨゥウベデミマシタステキナウタゴエE デスネ. gene-san no raibu wo yuube mimashita. sutekina utagoe desune. I saw (went to see) your live last night. You have a nice singing voice.
|
|
by . (guest)
|
rate this post as useful
|
|
ゲ ネ サ ワオドロクカモスSUイレマセンンガボクノハ ハノナマエボクノイマノナマエワユゥデスガイIサムナラオモイダシテクレマスカ. ゲネさんは驚くかも知れませんが、僕の母の名前、僕の今の名前はユウ(勇)ですが、イサム(勇)なら思い出してくれますか? Gene-san, you might be surprised, but my mother, if it is Isamu, can you recall me?
|
|
by Hiro (guest)
|
rate this post as useful
|
|
Good grief, AK, you are patient! Why on earth has someone written out such a long message entirely in katakana? Talk about hard to read!
|
|
by Sira (guest)
|
rate this post as useful
|
|
オタガイ ムスイチァン トシテモイウカセッ+スイォン スイテミタ.
デス お互いミュージシャンとしても、いつかセッションしてみたいです。 Some day, I want to have a session with you as musicians.
|
|
by Hiro (guest)
|
rate this post as useful
|
|
Sira,
It's the . (guest) and Hiro who are truly amazing. Wow. I came home from work to find the whole thing deciphered"
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
reply to this thread