Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

hen na hanashi desu kedo 2009/9/28 13:01
I often hear this phrase. What does it really mean and how do can I use it?

Thanks
by Juan (guest)  

Hennahanashi 2009/9/28 14:32
"It's ironic but honestly ~/speaking truthfully~/in fact,~"
by Native (guest) rate this post as useful

This is usually my interpretation 2009/9/28 14:40
"I know it's odd for me to say, but..."
by Uco (guest) rate this post as useful

an example sentence? 2009/9/28 15:20
Thanks for the two answers so far! But could anyone write an example sentence or situation in Japanese?
by Juan (guest) rate this post as useful

Google Search 2009/9/28 20:27
This sentence is just from a Google search.

"Hen na hanashi desu kedo, koushuu-toire ni hairu to, dono ichi no benki o tukai masuka?" (I know this is an odd question, but when you go into a public toilet, which pot do you usually use?)
by Uco (guest) rate this post as useful

EX 2009/9/29 07:40
Henna hanashi, Daitouryou nante darega yattemo onajida.
"I'm altogether too outspoken, but anybody who will be the President will go same way."

henna hanashi, watashi datte daitoukyou ni nareru.
"I know that i forget my place to say, but i could be President, too."

by native (guest) rate this post as useful

EX2 2009/9/29 08:12
Henna hanashi, watashi to tukiawanai/tukiaimasennka?
"I know that I shouldn't say/it's wrong situation to say, but Will you be my girlfriend/boyfriend ?"
by Native (guest) rate this post as useful

good examples 2009/10/2 14:51
Thanks for the examples but I can read kanji so that might be easier for me, I hate romaji! hahaha
by Johnny82 rate this post as useful

example as of Sept 28 2009/10/2 21:12
変な話ですけど、公衆トイレに入ると、どの位置の便器を使いますか?
by Uco (guest) rate this post as useful

reply to this thread