Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
|
Can anyone tell me the meaning of ‹MŒöŽq? In chinese, it means a rich man's son but is the meaning same in Japanese?
|
|
by Gina (guest)
|
|
|
Yes, it means a young nobleman.
Additionally, it is often used as part of adjective to describe a noble/handsome-looking young male (not necessarily a real aristocrat), as in "‹MŒöŽq‘R"
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Good-looking guy with class
|
2009/10/21 15:56
|
|
Gina,
As suggested, it can be used to describe a good looking guy who's not rich AS LONG AS HE'S GOT CLASS. For example, in the modern world, a lot of aristocrats have lost their fortune and I believe that both in China and Japan, many are either poor or average as far as financial means are concerned. But as long as he is a gentleman that comes from a good background, he can be called a kikoushi. On the other hand, a guy who is a rich man's son but doesn't have class is not a kikoushi. He's just a "rich spoiled kid" in which we call in Japan "bon-bon."
Generally speaking, the word "kikoushi" gives you the same impression as "prince charming." Try an image search of ‹MŒöŽq on a search engine to get some ideas. An on-line dictionary even tells us that the Japanese word "kikoushi" means "Yon-sama" Bae Yong Joon the Korean actor :)
|
|
by Uco (guest)
|
rate this post as useful
|
reply to this thread