Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Translation... 2009/10/26 15:34
I am wondering what does the following sentence in english?

Yahoo!ケータイ版:月額課金サイトと異なり、
入退会の必要がありません。

I have translated to something like this:

Monthly fee for different sites varied, but no membership neccessary.

Not sure if it is correct...
by Tim (guest)  

... 2009/10/26 16:55
Yahoo! mobile version: different from monthly-charge websites,
there is no need to sign up/quit (membership).
by AK rate this post as useful

reply to this thread