Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Some vocab for going to the hairdressers 2010/4/19 22:56
Hi

There's a woman in Kumamoto advertising free haircuts for foreign women and I have no idea what her English is like (plus I want to improve my Japanese) so how would I say the following in Japanese/English:

1. This long, please

2. The style I like is this from the back http://hipster-hair.com/pics/final/160472.jpg and side http://hipster-hair.com/pics/final/160474.jpg with the bangs like here http://sphotos.ak.fbcdn.net/photos-ak-sf2p/v75/35/16/694025092/n694025092_407995_7871.jpg for the front; I'll obviously bring a picture in and type the words for 'front', sides' and 'back' by each image but are there any other ways to explain this?

Also, would these be correct Japanese phrases? If not, please explain why not and what I need to do to make them correct.

1. らい火曜日の約束お願いします。 - I'd like to make an appointment for next Tuesday please

2. 住みませんけど、私の日本語はまだ上手です。そして、がんばれります。Sorry, but my Japanese isn't all that good. However, I'll try my very best.

I can't think of anything else I need to say for now.

Thanks for your help in advance
by selbydate16  

Hope this helps 2010/4/20 12:20
I'm not fluent, but I would probably say it like this:

1. 蘭は来週火曜日でお願いします。
約束 is more like promise. 蘭 is reservation/appointment.

2. すみませんが、私の日本語はまだまだです。それでも、がんばれります。
まだまだ = I've got a long way to go. Also, まだ should be paired with negative adjective/verb. If you want to use 上手, say あまり上手ではありません, which means exactly ''not that good''.
そして = (and) then
by kiw (guest) rate this post as useful

Also... 2010/4/20 12:26
This long - you can say このぐらい while measuring the desired length of your hair.

bangs = 前髪(まえがみ)
back = 後ろ(うしろ)

e.g. For your bangs, you could say something like:
前髪はこのようにしてください。
while showing your picture.
"Please make the bangs like this."
by kiw (guest) rate this post as useful

. 2010/4/20 14:34
It is better to be humble & say "My Japanese is terrible. I am now studying".
”私の日本語下手(へた)で、ごめんなさい。今勉強(べんきょう)しています。”
Then, the hair dresser would say
”あなたの日本語は上手、上手”。Then, she might teach you some while fixing your hair.
But just be aware that learning Japanese in Kumamoto, you may pick up some regional dialects that are a little different than Tokyo/NHK standard language.
by ay (guest) rate this post as useful

A little more 2010/4/23 21:30
Thanks for your help thus far. I'm booking the appointment via email, which I think I forgot to mention. Sorry about that.

Would the following be correct Japanese for 'I'd like an appointment for next Saturday if possible please':

蘭は来週土曜日できたらお願いします。

And how would I ask 'Are you free on x?' x = the day and the time
by selbydate16 rate this post as useful

reply to this thread