Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
translation
|
2010/4/21 03:21
|
|
Hi, I am looking for a translation for:
She loves her daddy
in an informal sense. I want to send a message to my husband for his baby.
thanks in advance
E
|
|
by kerrerin (guest)
|
|
|
Kerrerin,
この子はパパが大好きよ。
Kono ko wa papa ga daisuki yo.
- But it would be best if you can exchange "この子(Kono ko)" into her name.
|
|
by Uco (guest)
|
rate this post as useful
|
|
Always add "chan" after the baby/child's name, if informal, i.e. "kai chan wa ..."
|
|
by ay (guest)
|
rate this post as useful
|
the way parents you call her
|
2010/4/22 17:48
|
|
-Chan is not necessarily added. Just put in the name you use to call the baby. Some parents add -chan, some don't. Whatever feels comfortable for you.
|
|
by Uco (guest)
|
rate this post as useful
|
reply to this thread