Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Dake? 2012/4/11 07:28
So in my school Japanese textbook, it says that the word "dake" (only) replaces the particles ga, wo, ni, and de. I thought this was weird because i've heard from my friends in Japan use "dake" and "ga" all the time. it gave this example in the book:
tomodachi to chuugoku dake ikitai desu. 友達と中国だけ行きたいです。 - I only want to go to China with my friend.

My friend said that it should be tomodachi to chuugoku ni dake ikitai desu. 友達と中国にだけ行きたいですor tomodachi to chuugoku dake ni ikitai desu. 友達と中国だけに行きたいです。

The book has made me very confused! If someone could explain, that would be great :)
by Rachel01  

Re: Dake? 2012/4/11 13:01
友達と中国だけ行きたいです。is fine without に.

Normally 中国に行く is correct but when using だけ, you can omitに - 中国だけ(に)行く.

But the translation should be ''I want to go only to China with my friend.'' (Only to China, no other places)

If ''I only want to go to China with my friend.'', it is 友だちと中国に行きたいだけです。

友だちとだけ中国に行きたいです。
I want to go to China only with my friend.
by . (guest) rate this post as useful

Re: Dake? 2012/4/11 13:06
Not all text books are correct all the time.
友達と中国だけ行きたいです。 I want to go only to China with my friend.
You can add ga, ni, wo, de, ha to emphasize.
友達と中国にだけ行きたいですor 友達と中国だけに行きたいです。I want to go only (limited) to China with my friend.
I want to go to China only with your friend, 友達(と)だけで中国に行きたいです。
At least I want to go to China with my friend.友達と中国だけは行きたいです。
I want to drink only beer,ビールだけを飲みたい。 
Only I can do it. 私だけが出来る。
by ay (guest) rate this post as useful

reply to this thread