Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Translation help 2012/5/14 15:47
Hi,

I am wondering what the following message is saying:


うむしかしアナログの海外発送…なにかさくっと済ませるいい手はないものでしょうかね?>ここ見てる皆さん
by Jay (guest)  

Re: Translation help 2012/5/14 17:10
- Ummm, but, dispatching an analogue overseas/dispatching overseas in an analogue (=outdated) method... isn't there any better, easier and handy way to get this done? To everyone who is looking at this
by ... (guest) rate this post as useful

reply to this thread