Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Densha ni norimasu ga kuruma ni norimasen? 2012/11/21 02:40
Does that make any sense as it is?
Densha ni norimasu ga kuruma ni norimasen?
or
Densha ni norimasukedo kuruma ni norimasen?
or even
Densha ni norimasu, demo kuruma ni norimasen?

I'm practicing sentence structures.
Thank you very much!
by jezzro  

Re: Densha ni norimasu ga kuruma ni norimasen? 2012/11/21 08:04
I guess you are trying to say you ride trains but not ride a car, and grammatically speaking, yes, it makes sense. The last sentence should be broken into two, where you have a comma now.

If you want to clearly make the contrast between trains vs. cars, you could say - Densha ni wa norimasu ga, kuruma ni wa norimasen.

By the way, if you want to say that, for example,in big cities like Tokyo, "I take trains, but I don't DRIVE a car" (because of congestion, because of parking space, because plenty of public transportation is avalable) you might say:
- Densha ni wa norimasu ga, kuruma wa unten shimasen.

(Kuruma wo unten suru/shimasu = drive a car.)
by AK rate this post as useful

Re: Densha ni norimasu ga kuruma ni norimasen? 2012/11/21 08:12
All are fine but add wa(written as "ha" in hiragana) in all to emphasize "kuruma" part.
We use densha but there is no car riding in this trip.
i.e. Densha ni norimasu ga kuruma niwa norimasen.
Also,informal:
Densha niwa norukedo kuruma niwa noranai.
If you want to emphasize "densha",
Densha niwa norimasu ga kuruma niwa norimasen.
by ay (guest) rate this post as useful

reply to this thread