Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Does this sentence make sense?
|
2013/2/7 23:08
|
|
私は明日に二時に本屋であなたを待っています。 watashi wa ashita ni niji ni honya de anata wo matteimasu.
The sentence I am trying to produce is 'I will be waiting for you at the bookstore at 2 o'clock tomorrow.'
If it is incorrect, please tell me how and what I can do to correct it. Thanks!
|
|
by iKWERTY
|
|
Re: Does this sentence make sense?
|
2013/2/8 12:27
|
|
私は明日に二時に本屋であなたを待っています。
The only change I would make is to change 明日に二時に to either: 明日二時に or 明日の二時に
|
|
by AK (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: Does this sentence make sense?
|
2013/2/8 15:56
|
|
Thanks! I was taught that when identifying a certain time/date (e.g. 十一時に____。/ クリスマスに_____。), there are exceptions to when I should use the particle に. Can you list the ones I should be aware of?
|
|
by iKWERTY
|
rate this post as useful
|
Re: Does this sentence make sense?
|
2013/2/8 19:34
|
|
But if you will be waiting for someone at the bookstore at 2 o'clock at Christmas, then you will say "私はクリスマスの二時に本屋であなたを待っています".
|
|
by ajapaneseboy
|
rate this post as useful
|
reply to this thread